Nashoki | Yen Yen

Malaysian.
Hobbyist illustrator and amateur JP->EN translator. I have done character and mascot designs for a few projects as well as working as a Japanese interpreter.
====================マレーシア出身。
趣味でイラストレーターとアマチュア通訳者としてやっております。ちょこちょこキャラとマスコットキャラのデザインを担当し、日本語通訳者として活動しております。

Online Shop

Social Media

Commission Details | 依頼絵内容

All prices are in USD.
PayPal only.

FULL COLOR

  • Half Body -> 120-160

  • Full Body -> 170-220

The "full color, with traditional accent" follows the same price model as "full color".

BLACK & WHITE

  • Half Body -> 80-120

  • Full Body -> 130-170

An upfront & NON-REFUNDABLE payment of 40% of the price is required.Price depends on the intricacy of the design.
OCs are accepted.
An additional character in the same piece will be 50% of the base cost.
Backgrounds are negotiable and will cost additionally.
NSFW is negotiable.
★★★General flow:
>I receive your request
>I draft the composition & etc, if acceptable, pay the upfront payment
>Once payment is received I will proceed with the work
>I will send periodic WIP updates
>Once finished, I will prompt you to pay the remaining 60% of the commission
>Once paid, I will sent you the fully completed piece

全価格はアメリカドルになっております.
お支払い方法はPayPalのみです.

フルカラー

  • 半身 -> 120-160

  • 全身 -> 170-220

「フルカラー、アナログ風味」は「フルカラー」と
同様の価格となっております。

グレースケール/漫画風

  • 半身 -> 80-120

  • 全身 -> 130-170

前会計は金額の40%が必要となります. 返済ができません、ご注意ください.金額はキャラデザインの細かさによって調整しています。
オリジナルキャラ引き受け可能です。
キャラ1人以上の場合は、1人じゃ金額の50%の追加料金としてあつかわれます。
背景は相談次第、追加料金もございます。
成人向けも相談次第です。
★★★依頼絵の流れ:
>ご依頼を引き受ける
>ラフ描きを受けって、OKであれば進前に前会計をお支払いしてください
>完了後は絵の作業を再開します
>時々絵の工程画像を送ります
>絵が完成した際は、金額の残り60%をお支払いさせていただきます
>お支払い完了後は完成した絵を送ります

If you are interested, please send me a DM on my Twitter. Thank you.
My commissions may or may not be open depending on the state of my personal matters, kindly take note.
ご興味ある方はTwitterでメッセージを送ってください。
個人事情によっては依頼絵の引き受けは休止場合もございますのでご注意ください。


SAMPLE | サンプル

FULL COLOR | フルカラー

FULL COLOR, WITH TRADITIONAL ACCENT | フルカラー、アナログ風味

BLACK & WHITE | グレースケール漫画風

Work History | 仕事歴

Illustration

  • AniManGaki, as illustrator and mascot designer (2015-present)

  • AniManGaki, Ten-chan mascot design (2017)

  • AniManGaki, Aki-kun mascot design (2018)

Japanese Interpretation/Translation

as Yen Yen

  • AniManGaki, as Japanese translator & interpreter (2018-present)

  • AniManGaki 2018, translator & interpreter for Moriyama Daisuke

  • AniManGaki 2019, translator & interpreter for Yoko Taro & Taura Takahisa

  • AniManGaki Online 2020, translator & interpreter for Nishii Terumi & NaSka

  • AniManGaki Online 2021, translator & interpreter for BABYBEARD

  • AniManGaki 2022, translator & interpreter for Shirahama Kamome

  • AniManGaki 2023, translator & interpreter for Kozaki Yusuke

  • Fullmetal Alchemist Exhibition MALAYSIA (2024), text panel translations & on-site interpreter for on-site staff & media day

  • SACRA MUSIC FES. 2024 in Malaysia, on-site interpreter

  • Attack on Titan: The Final Exhibition Kuala Lumpur (2024), on-site interpreter for on-site staff & media day

  • AniManGaki 2024, translator & interpreter for Miwa Shirow


as Nashoki

  • Angelus Project webcomic, Chapters 1-3, Japanese translation (2020)

Achievements

  • Junior Manga Challenge 2009 Malaysia, primary category, 2nd place

  • Final Fantasy XIV Digital Fan Festival 2021 Art Contest, Illustration category, finalist, no. 130

イラスト

  • AniManGaki, イラストレーター兼マスコットデザイナーとして (2015年-現在)

  • AniManGaki, テンちゃんマスコットデザイン (2017年)

  • AniManGaki, アキくんマスコットデザイン(2018年)

日本語通訳/翻訳

「Yen Yen」として

  • AniManGaki, 日本語通訳兼翻訳者として (2018年-現在)

  • AniManGaki 2018, 森山大輔氏の通訳兼翻訳者として(2018年)

  • AniManGaki 2019, ヨコオタロウ氏と田浦貴久氏の通訳兼翻訳者として(2019年)

  • AniManGaki Online 2020, 西位輝実氏とNaSka氏の通訳兼翻訳者として(2020年)

  • AniManGaki Online 2021, BABYBEARDの通訳兼翻訳者として(2021年)

  • AniManGaki 2022, 白浜鴎氏の通訳兼翻訳者として(2022年)

  • AniManGaki 2023, コザキユースケ氏の通訳兼翻訳者として(2023年)

  • 鋼の錬金術師展 MALAYSIA (2024年)、テキストパネルの翻訳と現場スタッフの通訳、メディア日の現地通訳者

  • SACRA MUSIC FES. 2024 in Malaysia、現場通訳者

  • 進撃の巨人展FINALクアラルンプール(2024年)、現場スタッフの通訳、メディア日の現地通訳者

  • AniManGaki 2024, 三輪士郎氏の通訳兼翻訳者として(2024年)


「Nashoki」として

  • Angelus Project WEBコミック,  第一話から第三話まで、日本語翻訳 (2020)

実績

  • ジュニアマンガチャレンジ2009年 マレーシア、小学部門、第二位

  • ファイナルファンタジーXIVデジタルファンフェスティバル2021ファンアートコンテスト、イラストアート部門、最終選考、130番

★★★


AniManGaki 2018
AniManGaki 2022
AniManGaki 2019
AniManGaki 2023

JP ⟶ EN Translation Commission Details | 英訳依頼内容 (英語のみ)

Media i accept

  • Text from games (dialogue, flavor text, tooltips etc)

  • Short stories

  • Doujinshi [1]

  • Interview articles (web or magazine) [2]

  • Video/drama CD

[1] = material must be evaluated before I say yes, as I would like to avoid complications such as reproducing another artist’s comic without their permission (eg. On pixiv or Twitter)
[2] = subjected to evaluation, I may reject it depending on where the source is from, to avoid legal issues with the respective publishing houses

Media i do not accept

  • Private/corporate/professional documents


Genre I accept

  • Anything but gore/guro

  • BL, NSFW, related are OK

Genre I do not accept

  • Underaged content (loli, shota)

  • Gore/guro content

  • Content that uses Old/Classic Japanese


delivery estimation

Varies greatly depending on the length and intricacy of the material. I will give a ROUGH estimation upon evaluating the material. Kindly note that this is a side gig and thus main priorities in my life may impede my progress on your commission.


rates

  • Text material: 0.6USD/Japanese word

  • Audio material: 30-70USD/minute in Japanese [1]

[1] = depends on how complex the topic is and also how much material the video content has (eg. a talk show where people talk really fast, or a documentary)


Additional Notes

  • For video format media, I will only provide a script document, I will NOT do video editing unless stated.

  • Payment is done via PayPal.

Portfolio

as an Event Translator & Interpreter


Fantranslations - Manga

Fantranslations - Game Assets

Fantranslations - Videos


alright, wanna get to work?

If you have read & agreed to what I have written above, then kindly shoot me a DM over on Twitter (@nash0k1desu) and we'll get started.I will have to evaluate the material first before I give any sort of OK.

Feel free to ask me any questions pertaining anything that's not listed on this page.

Dianne Eclaire


A girl born to two humble Elezen ー their little shack
in the Twelveswood, echoed with sounds of laughter and joy.

Born to a Conjurer and a humble merchant; little Dianne was brought up showered with love. Her mother Alicia, a Conjurer, taught her how to cast simple healing spells, telling tales of the elements to her as bedtime tales.She was taught to help people, to treat people with kindness, no matter what.The girl was regarded as a bright little one, always bursting into laughter, she radiated warmth as though she was the sun. Dianne's days were filled with light, wishing that these days would never come to an end.


The red moon had drawn close to the star,
monsters flocked across the realm.

Peace was disrupted across the Twelveswood, and beyond.
Little Dianne was told by her parents to stay put in their home, while the two fended off any rampaging monsters that lurked near.
It proved too much for them to bear, they fell before her eyes.


And thus, did this mark the beginning of the
tragedies and trials this soul would face.


Following the aftermath of the Seventh Umbral Calamity, an orphanage in the Twelveswood was in overcapacity. Taking in children of many walks of life, some even beyond the border who had wandered into the woods. The years had passed, and Dianne, now of age to leave the orphanage.Her sights were set on the port city of Limsa Lominsa.
The capital of freedom and adventure.
Dianne felt lost, with the loss of her parents, and her home.
In order to give her life meaning, she would follow in her mother's teachings; to help people.
Dianne would take up any odd job, helping those in need. Influenced by those living in the shadows of Limsa, she took up the path of the Rogue, never once abandoning the teachings of her mother.


Thus did her paths cross with the Scions of the Seventh Dawn ー
only tragedy laid in waiting.

Having joined the ranks of the Scions, Dianne's eyes sparkled.
They sparkled with hope that she would be able to help more people, and on a bigger scale.
She jumped at the call to where she's needed, sprung into action.
Eventually she warmed up to the company of the Scions, believing that she had found her new home. A sanctuary where she could feel at ease.The lost wanderer, finally finding her place of belonging.Things began to crumble when the Scions and her were accused of regicide, that they claimed her majesty Nanamo's life.Dianne's head began to pound, panic ebbing into every ilm of her being. She had done everything right, and yet, she was met with such an end. Seeing each and every one of the Scions sacrifice themselves to pave the way for her escape, had done immeasurable damage to her psyche.The warm smile that was always on Dianne's face, had now faded, as she trudged onto the cold white land of Coerthas.


She must now rise to the heavens, where dragons reign,
to claim back what is rightfully hers ー her home.


Dianne's smile, now replaced with a frown.Anger bubbled up within her, and she wouldn't understand why.Wandering through the cold streets of the Brume, she stumbled upon a knight clad in black, resting against a wall. Each time she partook in of their communion, a voice would echo at the back of her head. She would find her chest a touch lighter, oblivious to the people in shock around her, for she had done the unthinkable; to rebel.With claymore in hand, she vows revenge, revenge on those who wronged her.On those who took her home away from her.


Having completed her communion, she learns to be kind to not
only those around her ー but to her own self, especially.

Adorning yet a new title under her belt, the now-savior of Ishgard, she learned to prioritize her own needs.That everbright smile of hers slowly returned, as did her questionable sense of humor.Dianne continued to forge forward, to continue helping those in need.


The lost wanderer, finds herself Eastward ー to reclaim what was taken away.

Seeing the people of Ala Mhigo sent pangs of pain to Dianne, for she knew the pain of losing a place of belonging. She would join hands with the Resistance to help bring the lost ones back to their rightful home, kindling the fire of revolution.

Makers Quest Singapore 2023 Catalogue

Socials:
https://twitter.com/nash0k1desu
https://twitter.com/kaecyne
Pre-order watercolor sketch commission form:
https://forms.gle/Hbgx2nu5UqYZHiC78